Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 22  23  24  25  26  27  28   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Matthew 28 [KJV:Azerbaycan]   
 
  1. In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
  2. And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
  3. His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
  4. And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
  5. And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
  1. Şənbə günü keçəndən sonra, həftənin ilk günü səhər dan yeri ağaranda Məcdəlli Məryəm və o biri Məryəm qəbiri görməyə gəldilər.
  2. Budur, böyük bir zəlzələ oldu. Çünki Rəbbin bir mələyi göydən enib gələrək daşı bir tərəfə yuvarladı və üzərində oturdu.
  3. Onun görünüşü şimşək kimi, paltarı isə qar kimi ağ idi.
  4. Keşikçilər qorxudan titrəyib ölü kimi oldular.
  5. Mələk qadınlara müraciət edərək dedi: «Siz qorxmayın! Çarmıxa çəkilmiş İsanı axtardığınızı bilirəm.
 
 
  1. He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
  2. And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
  3. And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
  4. And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
  5. Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
  1. O burada yoxdur, dediyi kimi dirilmişdir! Gəlin, Onun yatdığı yeri görün.
  2. Tez gedin, Onun şagirdlərinə belə söyləyin: “İsa ölülər arasından dirildi. Qalileyaya sizdən qabaq gedir. Onu orada görəcəksiniz”. Budur, mən sizə xəbər verdim».
  3. Qadınlar qorxu və böyük sevinclə dərhal qəbirdən çıxdılar. Onun şagirdlərinə xəbər verməyə qaçdılar.
  4. Amma budur, İsa «Sizə salam!» deyə onların qarşısına çıxdı. Onlar da yaxınlaşıb İsanın ayaqlarına sarılaraq Ona səcdə qıldılar.
  5. İsa onlara dedi: «Qorxmayın! Gedin, qardaşlarıma xəbər verin ki, Qalileyaya getsinlər. Məni orada görəcəklər».
 
 
  1. Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
  2. And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
  3. Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
  4. And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
  5. So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
  1. Qadınlar hələ yolda ikən keşikçilərdən bəzisi şəhərə gəlib baş verən bütün şeyləri başçı kahinlərə bildirdilər.
  2. Onlar ağsaqqallarla toplaşıb məşvərət keçirdikdən sonra əsgərlərə çoxlu pul verib dedilər:
  3. «Deyərsiniz ki, şagirdləri gecə biz yatanda gəlib Onu oğurlayıblar.
  4. Əgər bu xəbər valinin qulağına gedib çatsa, biz onu inandırarıq, sizi də bəladan qurtararıq».
  5. Beləliklə, əsgərlər pulu alıb tapşırıldığı kimi etdilər. Bu söz bu günə kimi Yəhudilər arasında yayılmışdır.
 
 
  1. Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
  2. And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
  3. And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
  4. Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
  5. Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
  1. On Bir şagird Qalileyaya, İsanın onlara təyin etdiyi dağa getdi.
  2. İsanı gördükdə Ona səcdə qıldılar. Bəzisi isə şübhə etdi.
  3. İsa yaxınlaşıb onlara dedi: «Göydə və yer üzündə bütün səlahiyyət Mənə verilmişdir.
  4. Beləliklə, gedin, bütün millətləri Mənim şagirdim edin; onları Ata, Oğul və Müqəddəs Ruh adı ilə vəftiz edin;
  5. sizə əmr etdiyim hər şeyə riayət etməyi onlara öyrədin. Budur, Mən dövrün sonuna qədər hər gün sizinləyəm».
 
   
  irəli  1  . . . 22  23  24  25  26  27  28   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.