| 
O burada yoxdur, dediyi kimi dirilmişdir! Gəlin, Onun yatdığı yeri görün. 
Tez gedin, Onun şagirdlərinə belə söyləyin: “İsa ölülər arasından dirildi. Qalileyaya sizdən qabaq gedir. Onu orada görəcəksiniz”. Budur, mən sizə xəbər verdim». 
Qadınlar qorxu və böyük sevinclə dərhal qəbirdən çıxdılar. Onun şagirdlərinə xəbər verməyə qaçdılar. 
Amma budur, İsa «Sizə salam!» deyə onların qarşısına çıxdı. Onlar da yaxınlaşıb İsanın ayaqlarına sarılaraq Ona səcdə qıldılar. 
İsa onlara dedi: «Qorxmayın! Gedin, qardaşlarıma xəbər verin ki, Qalileyaya getsinlər. Məni orada görəcəklər». 
			 | 
He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.
Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.
Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."
			 |