Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 16   qeri  
  -1   [font12]   +1  
От Марка 5 [Russian]   
 
  1. И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
  2. И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, [одержимый] нечистым духом,
  3. он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,
  4. потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;
  5. всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
 
 
  1. увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,
  2. и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!
  3. Ибо [Иисус] сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.
  4. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.
  5. И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.
 
 
  1. Паслось же там при горе большое стадо свиней.
  2. И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
  3. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
  4. Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И [жители] вышли посмотреть, что случилось.
  5. Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.
 
 
  1. Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.
  2. И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.
  3. И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.
  4. Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и [как] помиловал тебя.
  5. И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.
 
 
  1. Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.
  2. И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его
  3. и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
  4. [Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
  5. Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,
 
 
  1. много потерпела от многих врачей, истощила всё, что было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние, --
  2. услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,
  3. ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.
  4. И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.
  5. В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?
 
 
  1. Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
  2. Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
  3. Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
  4. Он же сказал ей: дщерь! вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.
  5. Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?
 
 
  1. Но Иисус, услышав сии слова, тотчас говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.
  2. И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
  3. Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.
  4. И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
  5. И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
 
 
  1. И, взяв девицу за руку, говорит ей: 'талифа куми', что значит: девица, тебе говорю, встань.
  2. И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. [Видевшие] пришли в великое изумление.
  3. И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 16   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.