- Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
- And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
- And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
- Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
- Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
|
- Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
- И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
- Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
- Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
- Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
|