- And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.
- They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?
- "And how is it that we each hear them in our own language to which we were born?
- "Parthians and Medes and Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
- Phrygia and Pamphylia, Egypt and the districts of Libya around Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
|
- Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.
- И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
- Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
- Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
- Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
|