Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  . . . 16   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Romans 10 [NASB:Russian]   
 
  1. Brethren, my heart's desire and my prayer to God for them is for their salvation.
  2. For I testify about them that they have a zeal for God, but not in accordance with knowledge.
  3. For not knowing about God's righteousness and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.
  4. For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
  5. For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law shall live by that righteousness.
  1. Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
  2. Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
  3. Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
  4. потому что конец закона--Христос, к праведности всякого верующего.
  5. Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
 
 
  1. But the righteousness based on faith speaks as follows: "DO NOT SAY IN YOUR HEART, 'WHO WILL ASCEND INTO HEAVEN?' (that is, to bring Christ down),
  2. or 'WHO WILL DESCEND INTO THE ABYSS?' (that is, to bring Christ up from the dead)."
  3. But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART"--that is, the word of faith which we are preaching,
  4. that if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved;
  5. for with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation.
  1. А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
  2. Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
  3. Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
  4. Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
  5. потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
 
 
  1. For the Scripture says, "WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
  2. For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him;
  3. for "WHOEVER WILL CALL ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED."
  4. How then will they call on Him in whom they have not believed? How will they believe in Him whom they have not heard? And how will they hear without a preacher?
  5. How will they preach unless they are sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"
  1. Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
  2. Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
  3. Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
  4. Но как призывать [Того], в Кого не уверовали? как веровать [в] [Того], о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
  5. И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
 
 
  1. However, they did not all heed the good news; for Isaiah says, "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT?"
  2. So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.
  3. But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; "THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD."
  4. But I say, surely Israel did not know, did they? First Moses says, "I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION, BY A NATION WITHOUT UNDERSTANDING WILL I ANGER YOU."
  5. And Isaiah is very bold and says, "I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME."
  1. Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
  2. Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
  3. Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
  4. Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
  5. А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
 
 
  1. But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE."
  1. Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.
 
   
  irəli  1  . . . 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  . . . 16   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.