- Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? Так и Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.
- Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
- что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.
- Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем [надобно] судить духовно.
- Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.
|
- For who among men knows the thoughts of a man except the spirit of the man which is in him? Even so the thoughts of God no one knows except the Spirit of God.
- Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God,
- which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, combining spiritual thoughts with spiritual words.
- But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised.
- But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no one.
|