- Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.
- Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the false circumcision;
- for we are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh,
- although I myself might have confidence even in the flesh. If anyone else has a mind to put confidence in the flesh, I far more:
- circumcised the eighth day, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the Law, a Pharisee;
|
- Впрочем, братия мои, радуйтесь о Господе. Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно.
- Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,
- потому что обрезание--мы, служащие Богу духом и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,
- хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,
- обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
|