- И если левит придет из одного из жилищ твоих, из всей [земли сынов] Израилевых, где он жил, и придет по желанию души своей на место, которое изберет Господь,
- и будет служить во имя Господа Бога своего, как и все братья его левиты, предстоящие там пред Господом, --
- то пусть они пользуются одинаковою частью, сверх полученного от продажи отцовского [имущества].
- Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии:
- не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,
|
- If a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
- he may minister in the name of the LORD his God like all his fellow Levites who serve there in the presence of the LORD.
- He is to share equally in their benefits, even though he has received money from the sale of family possessions.
- When you enter the land the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there.
- Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft,
|