- Axşamadək yuyunsun və gün batandan sonra ordugaha qayıtsın.
- Ordugahınızdan kənarda ayaqyolu üçün yer təyin edin.
- Sursatınız arasında yer qazmaq üçün bel də olsun ki, ayaqyoluna gedəndə ifrazatın üstünü basdıra biləsiniz.
- Çünki sizi qurtarmaq və düşmənlərinizi sizə təslim etmək üçün ordugahınızın içində Allahınız Rəbb gedir. Ordugahınız müqəddəs olsun ki, Rəbb natəmiz bir şey görüb sizdən üz döndərməsin.
- Ağasının yanından sizin yanınıza qaçan qulu ağasına qaytarmayın.
|
- But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
- Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
- And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
- For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
- Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
|