- For by him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things were created by him and for him.
- He is before all things, and in him all things hold together.
- And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy.
- For God was pleased to have all his fullness dwell in him,
- and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross.
|
- Çünki göylərdə və yerdə olan, görünən və görünməyən hər şey – taxtlar, ağalar, başçılar, hakimlər Onda yarandı. Nə varsa, Onun vasitəsilə və Onun üçün yarandı.
- Hər şeydən əvvəl var olan Odur və hər şey Onda bərqərar olur.
- Bədənin, yəni imanlılar cəmiyyətinin Başı da Odur. Hər şeydə birinci olsun deyə başlanğıc olan, ölülər arasından dirilərək ilk doğulan Odur.
- Çünki Allah Onda tam bütövlüyü ilə yaşamağa
- və Onun vasitəsilə, çarmıxda axıdılan qanı ilə barışıq yaradaraq həm yerdə, həm də göylərdə olan hər şeyi Özü ilə barışdırmağa razı oldu.
|