- Çünki göylərdə və yerdə olan, görünən və görünməyən hər şey – taxtlar, ağalar, başçılar, hakimlər Onda yarandı. Nə varsa, Onun vasitəsilə və Onun üçün yarandı.
- Hər şeydən əvvəl var olan Odur və hər şey Onda bərqərar olur.
- Bədənin, yəni imanlılar cəmiyyətinin Başı da Odur. Hər şeydə birinci olsun deyə başlanğıc olan, ölülər arasından dirilərək ilk doğulan Odur.
- Çünki Allah Onda tam bütövlüyü ilə yaşamağa
- və Onun vasitəsilə, çarmıxda axıdılan qanı ilə barışıq yaradaraq həm yerdə, həm də göylərdə olan hər şeyi Özü ilə barışdırmağa razı oldu.
|
- For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
- And he is before all things, and by him all things consist.
- And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
- For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
- And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
|