- И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,
- и всю [землю] Неффалимову, и [всю] землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,
- и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Пальм, до Сигора.
- И сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: 'семени твоему дам ее'; Я дал тебе увидеть ее глазами твоими, но в нее ты не войдешь.
- И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;
|
- And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
- And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
- And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
- And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
- So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
|