Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6   qeri  
  -1   [font9]   +1  
TİMOTEYƏ BİRİNCİ MƏKTUBU 3 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Bu söz etibarlıdır: kim cəmiyyətdə nəzarətçi olmağa can atırsa, xeyirli iş arzu edir.
  2. Nəzarətçi nöqsansız, tək arvadlı olaraq ona sadiq, ayıq, ağıllı-kamallı, ədəbli, qonaqpərvər olmalı, öyrətməyi bacarmalıdır.
  3. Şərab düşkünü olmamalı; zorakı deyil, mülayim olmalı; davakar və pulpərəst olmamalıdır.
  4. Öz evini yaxşı idarə etməli, tam bir ləyaqətlə uşaqlarını öz tabeliyində saxlamalıdır.
  5. Öz şəxsi evini idarə edə bilməyən Allahın cəmiyyətinin qayğısına necə qala bilər?
  1. It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do.
  2. An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,
  3. not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.
  4. He must be one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity
  5. (but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?),
 
 
  1. Nəzarətçi yeni iman etmiş adam olmamalıdır. Yoxsa qürurlanıb iblisin uğradığı eyni mühakiməyə uğraya bilər.
  2. Kənar insanlar tərəfindən də yaxşı bir insan kimi tanınmalıdır. Belə ki iblisin qurduğu tora düşüb utandırılmasın.
  3. Cəmiyyət xidmətçiləri də ləyaqətli olmalıdır. Riyakar, şərab düşkünü yaxud haqsız qazanca həris olmamalıdır.
  4. İman sirrini təmiz vicdanla saxlamalıdırlar.
  5. Onlar da əvvəlcədən sınaqdan keçsinlər, əgər nöqsanları olmazsa, o zaman xidmət etsinlər.
  1. and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.
  2. And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into reproach and the snare of the devil.
  3. Deacons likewise must be men of dignity, not double-tongued, or addicted to much wine or fond of sordid gain,
  4. but holding to the mystery of the faith with a clear conscience.
  5. These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.
 
 
  1. Qadınlar da böhtançı deyil, ləyaqətli, ayıq və hər şeydə sadiq olmalıdırlar.
  2. Xidmətçilər tək arvadlı olaraq ona sadiq olsun, öz uşaqlarını və evlərini yaxşı idarə etsinlər.
  3. Çünki yaxşı xidmət edənlər özləri üçün yaxşı bir mövqe və Məsih İsaya olan imanlarında böyük cəsarət qazanırlar.
  4. Tezliklə yanına gəlmək ümidi ilə bu şeyləri sənə yazıram ki,
  5. əgər geciksəm belə, sən Allahın ev xalqı arasında necə həyat sürmək lazım olduğunu biləsən. Bu xalq var olan Allahın cəmiyyəti, həqiqətin dirəyi və bünövrəsidir.
  1. Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.
  2. Deacons must be husbands of only one wife, and good managers of their children and their own households.
  3. For those who have served well as deacons obtain for themselves a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
  4. I am writing these things to you, hoping to come to you before long;
  5. but in case I am delayed, I write so that you will know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.
 
 
  1. Şübhəsiz ki, möminliyin sirri böyükdür: O, cismən zühur etdi, Ruh tərəfindən təsdiq olundu, Mələklərə göründü, Millətlərə vəz olundu, Dünyada Ona iman edildi, İzzətlə göyə çəkildi.
  1. By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.