Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6   qeri  
  -1   [font9]   +1  
TİMOTEYƏ BİRİNCİ MƏKTUBU 5 [Azerbaycan:NIV]   
 
  1. Ağsaqqalla sərt danışma, ona ata kimi, cavanlara isə qardaş kimi,
  2. ağbirçəklərə ana kimi, gənc qadınlara tamamilə saf ürəklə bir bacı kimi nəsihət ver.
  3. Həqiqi dul qadınlara hörmət et.
  4. Lakin əgər bir dul qadının uşaqları ya da nəvələri varsa, bunlar əvvəlcə öz ailələrinə yardım edərək möminliyi, yaşlı ailə üzvlərinə də haqqını verməyi öyrənsinlər. Çünki bu, Allahı razı salır.
  5. Həqiqətən, dul qalıb kimsəsiz olan qadın öz ümidini Allaha bağlamışdır, gecə-gündüz Ona yalvarmağa və dua etməyə davam edir.
  1. Do not rebuke an older man harshly, but exhort him as if he were your father. Treat younger men as brothers,
  2. older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
  3. Give proper recognition to those widows who are really in need.
  4. But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents, for this is pleasing to God.
  5. The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray and to ask God for help.
 
 
  1. Keflə yaşayan dul qadınsa yaşadığı halda ölüdür.
  2. Nöqsansız olmaqları üçün bu əmrləri tapşır.
  3. Öz yaxınlarının, xüsusən, ailə üzvlərinin qayğısına qalmayan insan imanı inkar etmiş və imansızdan betərdir.
  4. Qoy bir dul qadının adı dullar siyahısına bu şərtlə yazılsın: ən azı altmış yaşına çatmış, ərinə sadiq olmuş,
  5. etdiyi yaxşı işlərlə tanınmış olsun, məsələn, uşaqlar böyütmüş, qonaqpərvərlik göstərmiş, müqəddəslərin ayaqlarını yumaqla xidmət etmiş, əziyyət çəkənlərə yardım etmiş, hər cür xeyirli işlə məşğul bir şəxs olmalıdır.
  1. But the widow who lives for pleasure is dead even while she lives.
  2. Give the people these instructions, too, so that no one may be open to blame.
  3. If anyone does not provide for his relatives, and especially for his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
  4. No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband,
  5. and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the saints, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds.
 
 
  1. Altmış yaşa çatmamış dul qadınları isə siyahıya yazma. Çünki cismani istəkləri Məsihə bağlılıqlarına qalib gələn kimi ərə getmək istəyərlər.
  2. Beləcə verdikləri ilk sözdən çıxdıqları üçün mühakiməyə məruz qalırlar.
  3. Eyni zamanda evdən evə gəzərək tənbəlliyə öyrənərlər. Yalnız tənbəllik deyil, lazım olmayan sözlər danışaraq qeybət edərlər, başqalarının işlərinə burunlarını soxarlar.
  4. Beləliklə, yaşa dolmamış dul qadınların ərə getməsini, uşaq doğmasını, evini idarə etməsini, düşmənə heç bir böhtan atmaq fürsətini verməməsini istəyirəm.
  5. Artıq bəziləri azıb Şeytanın ardınca getmişdir.
  1. As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry.
  2. Thus they bring judgment on themselves, because they have broken their first pledge.
  3. Besides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also gossips and busybodies, saying things they ought not to.
  4. So I counsel younger widows to marry, to have children, to manage their homes and to give the enemy no opportunity for slander.
  5. Some have in fact already turned away to follow Satan.
 
 
  1. İmanlı bir qadının dul qadın yaxınları varsa, qoy onlara yardım etsin. İmanlılar cəmiyyəti belə yükün altına girməsin ki, həqiqi dul qadınlara yardım edə bilsin.
  2. Cəmiyyəti yaxşı idarə edən ağsaqqallar, xüsusən, vəz və təlim işində zəhmət çəkənlər maddi və mənəvi cəhətdən təmin olunmağa layiq görülsün.
  3. Çünki Müqəddəs Yazıda belə deyilir: «Xırman çəkən öküzün ağzını bağlama» və «işçi öz haqqına layiqdir».
  4. İki yaxud üç şahid olmadıqda bir ağsaqqala qarşı olan ittihama əhəmiyyət vermə.
  5. Günah işlədən ağsaqqalları hamının qarşısında məzəmmət et ki, digərləri də günah işlətməkdən qorxsun.
  1. If any woman who is a believer has widows in her family, she should help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
  2. The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching.
  3. For the Scripture says, "Do not muzzle the ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves his wages."
  4. Do not entertain an accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses.
  5. Those who sin are to be rebuked publicly, so that the others may take warning.
 
 
  1. Allahın, Məsih İsanın və seçilmiş mələklərin önündə sənin öhdənə qoyuram ki, ayrı-seçkilik salmadan, tərəfkeşlik etmədən bu təlimatlara riayət edəsən.
  2. Heç kimin üzərinə tələsərək əl qoyma, başqalarının günahlarına şərik olma, özünü pak saxla.
  3. Yalnız su içməkdən vaz keç; mədənə və tez-tez baş verən xəstəliklərinə görə bir az şərab da iç.
  4. Bəzi insanların günahları mühakiməyə düşəndən əvvəl də bəllidir, digərlərininki isə sonradan ortaya çıxar.
  5. Beləcə yaxşı işlər də qabaqcadan bəllidir, bəlli olmayanlar da gizli qala bilməyəcək.
  1. I charge you, in the sight of God and Christ Jesus and the elect angels, to keep these instructions without partiality, and to do nothing out of favoritism.
  2. Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure.
  3. Stop drinking only water, and use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses.
  4. The sins of some men are obvious, reaching the place of judgment ahead of them; the sins of others trail behind them.
  5. In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not cannot be hidden.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.