Ana Səhifə
|
Yarıdım
Azerbaycan
Russian
NIV
KJV
NASB
dəyişdirmə
Azerbaycan
|
Russian
|
NIV
|
KJV
|
NASB
Başqa kitablar
Azerbaycan
|
Russian
|
NIV
|
KJV
|
NASB
irəli
1
qeri
▼
-1
[font10]
+1
▲
Philemon 1 [NASB]
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved brother and fellow worker,
and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
I thank my God always, making mention of you in my prayers,
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ's sake.
For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,
yet for love's sake I rather appeal to you--since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--
I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment,
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,
whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
For perhaps he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever,
no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
If then you regard me a partner, accept him as you would me.
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;
I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).
Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.
At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
irəli
1
qeri
Azerbaycan
Russian
NIV
KJV
NASB
YARADILIŞ
ÇIXIŞ
LEVİLİLƏR
SAYLAR
QANUNUN TƏKRARI
YEŞUA
HAKİMLƏR
RUT
BİRİNCİ ŞAMUEL
İKİNCİ ŞAMUEL
BİRİNCİ PADŞAHLAR
İKİNCİ PADŞAHLAR
BİRİNCİ SALNAMƏLƏR
İKİNCİ SALNAMƏLƏR
EZRA
NEHEMYA
ESTER
ƏYYUB
ZƏBUR
SÜLEYMANIN MƏSƏLLƏRİ
VAİZ
NƏĞMƏLƏR NƏĞMƏSİ
YEŞAYA
YEREMYA
MƏRSİYƏLƏR
YEZEKEL
DANİEL
HUŞƏ
YOEL
AMOS
AVDİYA
YUNUS
MİKEYA
NAHUM
HABAQQUQ
SEFANYA
HAQQAY
ZƏKƏRİYYƏ
MALAKİ
MATTANIN
MARKIN
LUKANIN
YƏHYANIN
HƏVARİLƏRİN İŞLƏRİ
ROMALILARA MƏKTUBU
KORİNFLİLƏRƏ BİRİNCİ MƏKTUBU
KORİNFLİLƏRƏ İKİNCİ MƏKTUBU
QALATİYALILARA MƏKTUBU
EFESLİLƏRƏ MƏKTUBU
FİLİPİLİLƏRƏ MƏKTUBU
KOLOSSELİLƏRƏ MƏKTUBU
SALONİKLİLƏRƏ BİRİNCİ MƏKTUBU
SALONİKLİLƏRƏ İKİNCİ MƏKTUBU
TİMOTEYƏ BİRİNCİ MƏKTUBU
TİMOTEYƏ İKİNCİ MƏKTUBU
TİTƏ MƏKTUBU
FİLİMONA MƏKTUBU
İBRANİLƏRƏ MƏKTUB
YAQUBUN MƏKTUBU
PETERİN BİRİNCİ MƏKTUBU
PETERİN İKİNCİ MƏKTUBU
YƏHYANIN BİRİNCİ MƏKTUBU
YƏHYANIN İKİNCİ MƏKTUBU
YƏHYANIN ÜÇÜNCÜ MƏKTUBU
YƏHUDANIN MƏKTUBU
VƏHY
Fəsil Kitablar
Yox
Azerbaycan
Russian
NIV
KJV
NASB
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.