- Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, all evil speakings,
 - As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
 - If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
 - To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
 - Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
			
   | 
			
- Beləliklə, hər cür pisliyi, hiyləni, ikiüzlülüyü, paxıllığı və hər cür böhtançılığı üzərinizdən atın. 
 - Anadan təzə olmuş çağalar kimi pak ruhani südə susayın ki, bununla bəslənib böyüyərək xilasa nail olasınız. 
 - Çünki siz daddınız ki, Rəbb nə qədər xeyirxahdır. 
 - İnsanların rədd etdiyi, amma Allahın qiymətli sayıb-seçdiyi diri Daşa, Rəbbə yaxınlaşaraq 
 - özünüz də diri daşlar kimi hörülün ki, ruhani ev qurulsun. Orada müqəddəs kahin dəstəsi olasınız və İsa Məsih vasitəsilə Allaha məqbul olan ruhani qurbanlar təqdim edəsiniz. 
			
   |