- The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
- For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
- Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
- I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
- And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
|
- Старец--избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,
- ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.
- Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.
- Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.
- И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.
|