- Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его.
- Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней--как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера.
- От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей;
- ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили.
- Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.
|
- And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
- And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
- By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
- For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
- And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
|