Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Откровение 17 [Russian:NIV]   
 
  1. И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
  2. с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
  3. И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
  4. И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
  5. и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
  1. One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters.
  2. With her the kings of the earth committed adultery and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries."
  3. Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
  4. The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries.
  5. This title was written on her forehead: MYSTERY BABYLON THE GREAT THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
 
 
  1. Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
  2. И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.
  3. Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
  4. Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
  5. и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.
  1. I saw that the woman was drunk with the blood of the saints, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
  2. Then the angel said to me: "Why are you astonished? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast she rides, which has the seven heads and ten horns.
  3. The beast, which you saw, once was, now is not, and will come up out of the Abyss and go to his destruction. The inhabitants of the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will be astonished when they see the beast, because he once was, now is not, and yet will come.
  4. "This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits.
  5. They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while.
 
 
  1. И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.
  2. И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
  3. Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
  4. Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
  5. И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.
  1. The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.
  2. "The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour will receive authority as kings along with the beast.
  3. They have one purpose and will give their power and authority to the beast.
  4. They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings--and with him will be his called, chosen and faithful followers."
  5. Then the angel said to me, "The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.
 
 
  1. И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;
  2. потому что Бог положил им на сердце--исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
  3. Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
  1. The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire.
  2. For God has put it into their hearts to accomplish his purpose by agreeing to give the beast their power to rule, until God's words are fulfilled.
  3. The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth."
 
   
  irəli  1  . . . 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.