- И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,
- товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,
- корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих.
- И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его.
- Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая
|
- "The merchants of the earth will weep and mourn over her because no one buys their cargoes any more--
- cargoes of gold, silver, precious stones and pearls; fine linen, purple, silk and scarlet cloth; every sort of citron wood, and articles of every kind made of ivory, costly wood, bronze, iron and marble;
- cargoes of cinnamon and spice, of incense, myrrh and frankincense, of wine and olive oil, of fine flour and wheat; cattle and sheep; horses and carriages; and bodies and souls of men.
- "They will say, 'The fruit you longed for is gone from you. All your riches and splendor have vanished, never to be recovered.'
- The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn
|