Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  . . . 50   qeri  
  -1   [font9]   +1  
YARADILIŞ 9 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Allah Nuha və onun oğullarına xeyir-dua verib dedi: «Törəyib çoxalın və yer üzünü bürüyün.
  2. Qurudakı bütün heyvanlar, göydəki bütün quşlar, yerdə sürünən bütün canlılar və dənizdə olan bütün balıqlar sizdən qorxub dəhşətə gələcək. Onlar sizin ixtiyarınıza verilib.
  3. Bütün canlılar da sizə qida olsun, onların hamısını bütün göy otlar kimi sizə verirəm.
  4. Ancaq əti onun canı olan qanla birgə yeməyin.
  5. Sizin isə qanınız tökülərsə, əvəzini hökmən alacağam. Hər heyvandan hesabınızı alacağam. Həmçinin insandan – qardaşının canını alan hər kəsdən əvəzini alacağam.
  1. И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю.
  2. да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;
  3. все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
  4. только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;
  5. Я взыщу и вашу кровь, [в которой] жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;
 
 
  1. Kim insan qanı töksə, Onun da qanı İnsan əli ilə töküləcək. Çünki Allah insanı Öz surətinə görə yaradıb.
  2. Siz törəyib çoxalın, Yer üzünə yayılın, Orada çoxalın».
  3. Allah Nuha və yanında olan oğullarına dedi:
  4. «Mən sizinlə, sizdən sonrakı nəslinizlə Öz əhdimi bağlayıram,
  5. gəmidən çıxan yer üzündəki bütün canlı məxluqlarla – quşlar, ev heyvanları və bütün çöl heyvanları ilə əhdimi bağlayıram.
  1. кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;
  2. вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.
  3. И сказал Бог Ною и сынам его с ним:
  4. вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,
  5. и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;
 
 
  1. Sizinlə Öz əhdimi qoyuram ki, bütün canlılar bir daha daşqınla məhv olmayacaq və heç vaxt yer üzünü viran edən daşqın baş verməyəcək».
  2. Allah yenə dedi: «Mənim sizinlə və sizinlə olan bütün canlılarla əbədi olaraq bağladığım əhdin əlaməti budur:
  3. buludda Öz göy qurşağımı qoyuram ki, Mənimlə yer üzü arasında olan əhdin əlaməti olsun.
  4. Mən yer üzünə bulud gətirdiyim zaman buludda göy qurşağı görünəcək.
  5. Onda Mən sizinlə və bütün canlı məxluqlarla bağladığım əhdi yada salacağam. Sular bir daha daşqına çevrilib bütün canlıları məhv etməyəcək.
  1. поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.
  2. И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:
  3. Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею.
  4. И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке;
  5. и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.
 
 
  1. Buludda göy qurşağı olacaq. Mən Allah onu görüb yer üzündə yaşayan bütün canlı məxluqlarla bağladığım əbədi əhdi yada salacağam».
  2. Allah yenə Nuha dedi: «Mənim yer üzündə yaşayan bütün canlılarla bağladığım əhdin əlaməti budur».
  3. Gəmidən çıxan Nuhun oğulları bunlardır: Sam, Ham və Yafəs. Hamdan Kənan törədi.
  4. Nuhun üç oğlu bunlardır və yer üzündə yayılan bütün insanlar onlardan törədi.
  5. Nuh torpağı becərməyə başladı və bir üzüm bağı saldı.
  1. И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.
  2. И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.
  3. Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
  4. Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
  5. Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;
 
 
  1. O, şərab içib sərxoş oldu və öz çadırında çılpaq uzandı.
  2. Kənanın atası Ham atasının çılpaq olduğunu gördü və bunu bayırda iki qardaşına söylədi.
  3. Sam və Yafəs bir paltar götürüb öz çiyinlərinə saldılar və dal-dalı içəri girib, atalarının çılpaq bədənini örtdülər. Onlar üzlərini əks tərəfə çevirmişdilər ki, atalarının çılpaqlığını görməsinlər.
  4. Nuh öz sərxoşluğundan ayıldı və kiçik oğlunun əməlini bilib dedi:
  5. «Kənana lənət olsun, Öz qardaşlarının qullarına qul olsun».
  1. и выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем.
  2. И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
  3. Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
  4. Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,
  5. и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
 
 
  1. Yenə dedi: «Samın Allahı Rəbbə alqış olsun, Kənan ona qul olsun.
  2. Allah Yafəsə genişlik versin, Samın çadırlarında yaşasın. Kənan ona qul olsun».
  3. Nuh daşqından sonra üç yüz əlli il yaşadı.
  4. O, doqquz yüz əlli il ömür sürüb öldü.
  1. Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
  2. да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.
  3. И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.
  4. Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.
 
   
  irəli  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  . . . 50   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.