- And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
- And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,
- And said, My LORD, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:
- Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
- And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
|
- И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер, во время зноя дневного.
- Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер и поклонился до земли,
- и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
- и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом,
- а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.
|