- а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
- Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
- ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
- И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
- Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
|
- They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway.
- Then the two men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;
- for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it."
- Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, "Up, get out of this place, for the LORD will destroy the city " But he appeared to his sons-in-law to be jesting.
- When morning dawned, the angels urged Lot, saying, "Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city."
|