Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  . . . 50   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Бытие 36 [Russian:Azerbaycan]   
 
  1. Вот родословие Исава, он же Едом.
  2. Исав взял себе жен из дочерей Ханаанских: Аду, дочь Елона Хеттеянина, и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина,
  3. и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа.
  4. Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,
  5. Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле Ханаанской.
  1. Esavın, yəni Edomun tarixçəsi belədir.
  2. Esav Kənan qızlarından Xetli Elonun qızı Adanı, Xivli Siveonun qızı Ananın qızı Oholivamanı,
  3. həmçinin İsmailin qızı, Nevayotun bacısı Basmatı arvad aldı.
  4. Ada Esava Elifazı doğdu, Basmat isə Reueli doğdu.
  5. Oholivama Yeuşu, Yalamı və Qorahı doğdu; Esavın Kənan torpağında doğulan oğulları bunlardır.
 
 
  1. И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и всё имение свое, которое он приобрел в земле Ханаанской, и пошел в [другую] землю от лица Иакова, брата своего,
  2. ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их.
  3. И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.
  4. И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Сеир.
  5. Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.
  1. Esav arvadlarını, oğullarını, qızlarını, evindəki adamların hamısını, sürülərini, bütün heyvanlarını və Kənan torpağında qazandığı bütün var-dövləti götürüb qardaşı Yaqubun yanından başqa bir torpağa getdi.
  2. Çünki əmlakları çox olduğuna görə bir yerdə yaşaya bilmədilər; sürüləri çox olduğu üçün qaldıqları torpağa sığmırdılar.
  3. Esav, yəni Edom Seir dağlıq diyarında məskən saldı.
  4. Edomluların əcdadı Esavın Seir dağlıq diyarındakı tarixçəsi belədir.
  5. Esavın oğullarının adları belədir: Esavın arvadı Adanın oğlu Elifaz, Esavın arvadı Basmatın oğlu Reuel.
 
 
  1. У Елифаза были сыновья: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ.
  2. Фамна же была наложница Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой.
  3. И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой.
  4. И сии были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея.
  5. Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,
  1. Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Qatam və Qenaz.
  2. Timna Esavın oğlu Elifazın cariyəsi idi. O, Elifaza Amaleqi doğdu. Esavın arvadı Adanın nəvələri bunlardır.
  3. Reuelin oğulları bunlardır: Naxat, Zerah, Şamma və Mizza; bunlar Esavın arvadı Basmatın nəvələridir.
  4. Esavın arvadı Siveon qızı Ana qızı Oholivamanın oğulları bunlardır: o, Esava Yeuşu, Yalamı və Qorahı doğdu.
  5. Esav oğullarının başçıları bunlardır: Esavın ilk oğlu Elifazın oğulları: başçı Teman, başçı Omar, başçı Sefo, başçı Qenaz,
 
 
  1. старейшина Корей, старейшина Гафам, старейшина Амалик. Сии старейшины Елифазовы в земле Едома; сии сыновья Ады.
  2. Сии сыновья Рагуила, сына Исавова: старейшина Нахаф, старейшина Зерах, старейшина Шамма, старейшина Миза. Сии старейшины Рагуиловы в земле Едома; сии сыновья Васемафы, жены Исавовой.
  3. Сии сыновья Оливемы, жены Исавовой: старейшина Иеус, старейшина Иеглом, старейшина Корей. Сии старейшины Оливемы, дочери Аны, жены Исавовой.
  4. Вот сыновья Исава, и вот старейшины их. Это Едом.
  5. Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,
  1. başçı Qorah, başçı Qatam, başçı Amaleq. Edom torpağında Elifazdan olan başçılar bunlardır; onlar Adanın nəvələridir.
  2. Esavın oğlu Reuelin oğulları bunlardır: başçı Naxat, başçı Zerah, başçı Şamma, başçı Mizza. Edom torpağında Reueldən olan başçılar bunlardır; onlar Esavın arvadı Basmatın nəvələridir.
  3. Esavın arvadı Oholivamanın oğulları bunlardır: başçı Yeuş, başçı Yalam, başçı Qorah; onlar Esavın arvadı Ana qızı Oholivamanın nəslindən olan başçılardır.
  4. Bunlar Esavın, yəni Edomun oğullarıdır, bunlar da onların başçılarıdır.
  5. Ölkədə yaşayan Xorlu Seirin oğulları bunlardır: Lotan, Şoval, Siveon, Ana,
 
 
  1. Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хорреев, сынов Сеира, в земле Едома.
  2. Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна.
  3. Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам.
  4. Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.
  5. Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.
  1. Dişon, Eser və Dişan. Edom torpağında başçılıq edən Xorlu Seirin oğulları bunlardır.
  2. Lotanın oğulları Xori və Hemam, Lotanın bacısı Timna.
  3. Şovalın oğulları bunlardır: Alvan, Manaxat, Eval, Şefo və Onam.
  4. Siveonun oğulları bunlardır: Ayya və Ana; atası Siveonun eşşəklərini otararkən çöldə isti bulaqlar tapan Ana budur.
  5. Ananın övladları bunlardır: Dişon və Ananın qızı Oholivama.
 
 
  1. Сии сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
  2. Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван, и Акан.
  3. Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.
  4. Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,
  5. старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.
  1. Dişonun oğulları bunlardır: Xemdan, Eşban, İtran və Keran.
  2. Eserin oğulları bunlardır: Bilhan, Zaavan və Aqan.
  3. Dişanın oğulları bunlardır: Us və Aran.
  4. Xorlulardan olan başçılar bunlardır: başçı Lotan, başçı Şoval, başçı Siveon, başçı Ana,
  5. başçı Dişon, başçı Eser, başçı Dişan; Seir torpağında qəbilələrinə görə Xorlu başçılar bunlardır.
 
 
  1. Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:
  2. царствовал в Едоме Бела, сын Веоров, а имя городу его Дингава.
  3. И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
  4. Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
  5. И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его Авиф.
  1. İsraillilərə bir kəs padşahlıq etməzdən əvvəl Edom ölkəsində padşahlıq edən adamlar bunlardır:
  2. Edomda Beorun oğlu Bela padşah oldu. Onun şəhəri Dinhava idi.
  3. Bela öldü və onun yerinə Bosradan olan Zerah oğlu Yovav padşah oldu.
  4. Yovav öldü və onun yerinə Temanlıların torpağından olan Xuşam padşah oldu.
  5. Xuşam öldü və onun yerinə Moav çölündə Midyanlıları qıran Bedad oğlu Hadad padşah oldu. Onun şəhəri Avit idi.
 
 
  1. И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.
  2. И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
  3. И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
  4. И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар: имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.
  5. Сии имена старейшин Исавовых, по племенам их, по местам их, по именам их: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
  1. Hadad öldü və onun yerinə Masreqadan olan Samla padşah oldu.
  2. Samla öldü və onun yerinə Rexovot-Hannahardan olan Şaul padşah oldu.
  3. Şaul öldü və onun yerinə Akbor oğlu Baal-Xanan padşah oldu.
  4. Akbor oğlu Baal-Xanan öldü və onun yerinə Hadar padşah oldu. Onun şəhəri Pau idi. Onun arvadının adı Me-Zahav qızı Matred qızı Mehetavel idi.
  5. Esavın nəslindən olan başçıların qəbilələrinə və yerlərinə görə adları belədir: başçı Timna, başçı Alva, başçı Yetet,
 
 
  1. старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
  2. старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
  3. старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.
  1. başçı Oholivama, başçı Ela, başçı Pinon,
  2. başçı Qenaz, başçı Teman, başçı Mivsar,
  3. başçı Maqdiel, başçı İram; sahib olduqları ölkədə yaşadıqları yerlərə görə Edom başçıları bunlardır. Esav da Edomluların əcdadıdır.
 
   
  irəli  1  . . . 30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  . . . 50   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.