Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 29   qeri  
  -1   [font9]   +1  
BİRİNCİ SALNAMƏLƏR 2 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. İsrailin oğulları bunlardır: Ruven, Şimeon, Levi, Yəhuda, İssakar, Zevulun,
  2. Dan, Yusif, Binyamin, Naftali, Qad və Aşer.
  3. Yəhudanın oğulları: Er, Onan və Şela. Onun bu üç oğlu Kənanlı Bat-Şuadan doğuldu. Yəhudanın ilk oğlu Er Rəbbin gözündə pis adam idi və Rəbb onu öldürdü.
  4. Yəhudanın gəlini Tamar ona Peresi və Zerahı doğdu. Yəhudanın cəmisi beş oğlu var idi.
  5. Peresin oğulları: Xesron və Xamul.
  1. Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
  2. Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
  3. Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, --трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
  4. И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
  5. Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
 
 
  1. Zerahın oğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol və Dara. Bunlar cəmisi beş nəfər idi.
  2. Karminin oğlu həsr olunmuş şeydə xainlik edib İsraili bəlaya salan Akan idi.
  3. Etanın oğlu Azarya idi.
  4. Xesronun oğulları: Yeraxmeel, Ram və Kalev.
  5. Ramdan Amminadav törədi və Amminadavdan Yəhudalıların rəhbəri Naxşon törədi.
  1. Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.
  2. Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
  3. Сын Ефана: Азария.
  4. Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
  5. Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;
 
 
  1. Naxşondan Salmon törədi və Salmondan Boaz törədi.
  2. Boazdan Oved törədi və Oveddən Yessey törədi.
  3. Yesseyin oğulları bunlar idi: ilk oğlu Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şimea,
  4. dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
  5. altıncısı Osem, yeddincisi Davud.
  1. Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
  2. Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
  3. Иессей родил первенца своего Елиава, второго--Аминадава, третьего--Самму,
  4. четвертого--Нафанаила, пятого--Раддая,
  5. шестого--Оцема, седьмого--Давида.
 
 
  1. Onların bacıları Seruya və Aviqail idi. Seruyanın üç oğlu var idi: Avişay, Yoav və Asahel.
  2. Aviqail Amasanı doğdu. Amasanın atası İsmailli Yeter idi.
  3. Xesron oğlu Kalevin arvadı Azuva və Yeriot ona övladlar doğdu. Kalevin Azuvadan olan oğulları bunlardır: Yeşer, Şovav və Ardon.
  4. Azuva öldü. Kalev Efratı arvad aldı və o da Kalevə Xuru doğdu.
  5. Xurdan Uri törədi. Uridən Besalel törədi.
  1. Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.
  2. Авигея родила Амессу; отец же Амессы--Иефер, Измаильтянин.
  3. Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены [своей], и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
  4. И умерла Азува; и взял себе Халев Ефрафу, и она родила ему Хура.
  5. Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
 
 
  1. Bundan sonra Xesron altmış yaşında ikən Gileadın atası olan Makirin qızını aldı və onunla yaxınlıq etdi; o, Xesrona Sequvu doğdu.
  2. Sequv Yairin atası idi. Yairin Gilead torpağında iyirmi üç şəhəri var idi.
  3. Amma Geşurlular və Aramlılar onlardan Xavvot-Yairi aldılar, bundan başqa, Qenatı və onun qəsəbələrini də – cəmisi altmış şəhəri aldılar. Bunların hamısı Gileadın atası olan Makirin nəsilləri idi.
  4. Xesron Kalev-Efratada öldükdən sonra Xesronun arvadı Aviya ona Teqoanın atası Aşxuru doğdu.
  5. Xesronun ilk oğlu Yeraxmeelin oğulları: ilk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem və Axiya.
  1. После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.
  2. Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.
  3. Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, --шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.
  4. По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
  5. Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, [за] [ним] Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
 
 
  1. Yeraxmeelin başqa bir arvadı var idi, onun adı Atara idi. Onamın anası o idi.
  2. Yeraxmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin və Eqer.
  3. Onamın oğulları: Şammay və Yada. Şammayın oğulları: Nadav və Avişur.
  4. Avişurun arvadının adı Avihayil idi. O, Avişura Axbanı və Molidi doğdu.
  5. Nadavın oğulları: Seled və Appayim. Seled oğulsuz öldü.
  1. Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
  2. Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
  3. Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.
  4. Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
  5. Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.
 
 
  1. Appayimin oğlu İşi idi. İşinin oğlu Şeşan idi. Şeşanın oğlu Axlay idi.
  2. Şammayın qardaşı Yadanın oğulları: Yeter və Yonatan. Yeter oğulsuz öldü.
  3. Yonatanın oğulları: Pelet və Zaza. Bunlar Yeraxmeelin nəsilləri idi.
  4. Şeşanın oğulları yox idi, yalnız qızları var idi. Şeşanın bir Misirli qulu var idi, onun adı Yarxa idi.
  5. Şeşan qulu Yarxaya qızını arvad olmaq üçün verdi. Arvadı ona Attayı doğdu.
  1. Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
  2. Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
  3. Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
  4. У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана [был] раб, Египтянин, имя его Иарха;
  5. Шешан отдал дочь свою Иархе, рабу своему, в жену: и она родила ему Аттая.
 
 
  1. Attaydan Natan törədi. Natandan Zavad törədi.
  2. Zavaddan Eflal törədi. Eflaldan Oved törədi.
  3. Oveddən Yehu törədi. Yehudan Azarya törədi.
  4. Azaryadan Xeles törədi. Xelesdən Eleasa törədi.
  5. Eleasadan Sismay törədi. Sismaydan Şallum törədi.
  1. Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
  2. Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
  3. Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;
  4. Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;
  5. Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;
 
 
  1. Şallumdan Yeqamya törədi. Yeqamyadan Elişama törədi.
  2. Yeraxmeelin qardaşı Kalevin oğulları: Zifin atası ilk oğlu Meşa, Xevronun atası Mareşa.
  3. Xevronun oğulları: Qorah, Tappuah, Reqem və Şema.
  4. Şemadan Yorqoamın atası olan Raxam törədi. Reqemdən Şammay törədi.
  5. Şammayın oğlu Maon idi. Maon Bet-Suru tikdi.
  1. Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.
  2. Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, --он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
  3. Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
  4. Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.
  5. Сын Шаммая Маон, а Маон--отец Беф-Цура.
 
 
  1. Kalevin cariyəsi Efa Xaranı, Mosanı və Qazezi doğdu. Xaran Qazezin atası idi.
  2. Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa və Şaaf.
  3. Kalevin cariyəsi Maaka Şeveri və Tirxananı doğdu.
  4. O həm də Madmannanın atası Şaafı, Makbenanın və Giveanın atası Şevanı doğdu. Kalevin qızı Aksa idi.
  5. Bunlar Kalevin nəsilləri idi. Efratanın ilk oğlu Xurun oğulları bunlardır: Qiryat-Yearimin atası Şoval,
  1. И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
  2. Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
  3. Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
  4. она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева--Ахса.
  5. Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
 
 
  1. Bet-Lexemin atası Salma, Bet-Qaderin atası Xaref.
  2. Qiryat-Yearimin atası Şovalın nəsilləri bunlardır: Haroelilər, Manaxatlıların yarısı.
  3. Qiryat-Yearimin sakinləri: Yeterlilər, Putlular, Şumalılar, Mişralılar. Bunların arasından Soralılar və Eştaollular çıxdılar.
  4. Salmanın nəsilləri: Bet-Lexemlilər, Netofalılar, Atrot-Bet-Yoavlılar, Manaxatlıların yarısı və Soralılar.
  5. Yabesdə yaşayan mirzələrin nəsilləri: Tirealılar, Şimealılar, Sukalılar. Bunlar Bet-Rekavın atası Xammatın nəslindən olan Qenlilərdir.
  1. Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
  2. У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.
  3. Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.
  4. Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян--Цоряне,
  5. и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 29   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.