Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 29   qeri  
  -1   [font9]   +1  
1 Chronicles 3 [NASB:Russian]   
 
  1. Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second was Daniel, by Abigail the Carmelitess;
  2. the third was Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith;
  3. the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah.
  4. Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
  5. These were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon, four, by Bath-shua the daughter of Ammiel;
  1. Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй--Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
  2. третий--Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый--Адония, сын Аггифы;
  3. пятый--Сафатия, от Авиталы; шестой--Ифреам, от Аглаи, жены его, --
  4. шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
  5. А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
 
 
  1. and Ibhar, Elishama, Eliphelet,
  2. Nogah, Nepheg and Japhia,
  3. Elishama, Eliada and Eliphelet, nine.
  4. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
  5. Now Solomon's son was Rehoboam, Abijah was his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
  1. Ивхар, Елишама, Елифелет,
  2. Ногаг, Нефег, Иафиа,
  3. Елишама, Елиада и Елифелет--девятеро.
  4. [Вот] все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
  5. Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
 
 
  1. Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
  2. Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
  3. Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
  4. Amon his son, Josiah his son.
  5. The sons of Josiah were Johanan the firstborn, and the second was Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
  1. его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
  2. его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
  3. его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
  4. его сын Амон, его сын Иосия.
  5. Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.
 
 
  1. The sons of Jehoiakim were Jeconiah his son, Zedekiah his son.
  2. The sons of Jeconiah, the prisoner, were Shealtiel his son,
  3. and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.
  4. The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. And the sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister;
  5. and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah and Jushab-hesed, five.
  1. Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
  2. Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
  3. Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
  4. И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
  5. и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
 
 
  1. The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
  2. The descendants of Shecaniah were Shemaiah, and the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat, six.
  3. The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah and Azrikam, three.
  4. The sons of Elioenai were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani, seven.
  1. И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
  2. Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
  3. Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.
  4. Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 29   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.