Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  . . . 29   qeri  
  -1   [font9]   +1  
1 Chronicles 16 [NASB:Azerbaycan]   
 
  1. And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
  2. When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
  3. He distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread and a portion of meat and a raisin cake.
  4. He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:
  5. Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom and Jeiel, with musical instruments, harps, lyres; also Asaph played loud-sounding cymbals,
  1. Allahın sandığını gətirib onun üçün Davudun qurduğu çadırın ortasına qoydular. Allahın önündə yandırma və ünsiyyət qurbanları təqdim etdilər.
  2. Davud yandırma və ünsiyyət qurbanlarını təqdim edib qurtarandan sonra Rəbbin adı ilə xalqa xeyir-dua verdi.
  3. O bütün İsraillilərə – kişilərin və qadınların hər birinə bir kömbə çörək, bir parça ət və bir üzüm lavaşanası payladı.
  4. Davud İsrailin Allahı Rəbbi çağırıb Ona şükür və həmd etmək üçün Levililərdən xidmət edən bu adamları Rəbbin sandığının önünə qoydu.
  5. Başçı Asəf, onun köməkçisi Zəkəriyyə, çəng və lira çalan Yeiel, Şemiramot, Yexiel, Mattitya, Eliav, Benaya, Oved-Edom və Yeiel, sincləri yüksək səslə çalan Asəf,
 
 
  1. and Benaiah and Jahaziel the priests blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.
  2. Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to the LORD.
  3. Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.
  4. Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.
  5. Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the LORD be glad.
  1. Allahın Əhd sandığı önündə həmişə kərənaylar çalan kahinlər Benaya və Yaxaziel.
  2. O gün Davud ilk dəfə olaraq Rəbbə şükür etmək işini Asəflə yoldaşlarına tapşırdı.
  3. «Rəbbə şükür edin, ismini səsləyin, Əməllərini xalqlar arasında elan edin!
  4. Onu ilahilərlə tərənnüm edin, Bütün xariqələrini bəyan edin!
  5. Onun müqəddəs adı ilə fəxr edin, Ey Rəbbi axtaranlar, ürəkləriniz qoy sevinsin!
 
 
  1. Seek the LORD and His strength; Seek His face continually.
  2. Remember His wonderful deeds which He has done, His marvels and the judgments from His mouth,
  3. O seed of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!
  4. He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
  5. Remember His covenant forever, The word which He commanded to a thousand generations,
  1. Rəbbi, Onun qüvvətini arayın, Daim hüzurunu axtarın.
  2. Etdiyi xariqələri, Möcüzələri, dilindən çıxan hökmləri xatırlayın,
  3. Ey Onun qulu İsrail nəsli, Ey Yaqub övladları, ey Onun seçdikləri!
  4. Allahımız Rəbb Odur, Hökmü bütün yer üzərindədir.
  5. Əbədi olaraq – min nəslə qədər əhdini, Əmr etdiyi sözü,
 
 
  1. The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac.
  2. He also confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,
  3. Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance."
  4. When they were only a few in number, Very few, and strangers in it,
  5. And they wandered about from nation to nation, And from one kingdom to another people,
  1. İbrahimlə kəsdiyi əhdini, İshaqa and içərək verdiyi vədini unutmaz.
  2. Bunu qayda kimi Yaqub üçün təsdiq etdi, Bu əbədi əhdi İsrail üçün etdi,
  3. Dedi: “Övladlarının payına düşən mülk kimi Kənan torpağını sənə verəcəyəm”.
  4. O zaman sayca onlar az idilər, Azsaylı olaraq ölkədə qərib idilər.
  5. Ölkədən-ölkəyə, Məmləkətdən-məmləkətə köçürdülər.
 
 
  1. He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes, saying,
  2. "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
  3. Sing to the LORD, all the earth; Proclaim good tidings of His salvation from day to day.
  4. Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.
  5. For great is the LORD, and greatly to be praised; He also is to be feared above all gods.
  1. Rəbb heç kimi onlara əzab verməyə qoymadı, Onlara görə padşahları tənbeh etdi.
  2. Dedi: “Məsh elədiklərimə dəyməyin, Peyğəmbərlərimə pislik etməyin”.
  3. Ey bütün dünya, Rəbbə ilahi oxuyun, Xilaskar olduğunu gündən-günə müjdələyin.
  4. Ehtişamını millətlərə elan edin, Xariqələrini bütün xalqlara bəyan edin!
  5. Axı Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, O bütün allahlardan daha zəhmlidir.
 
 
  1. For all the gods of the peoples are idols, But the LORD made the heavens.
  2. Splendor and majesty are before Him, Strength and joy are in His place.
  3. Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
  4. Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array.
  5. Tremble before Him, all the earth; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved.
  1. Bütün özgə xalqların allahları bütlərdir, Lakin göyləri yaradan Rəbdir.
  2. Ehtişam və əzəmət hüzurunda olar, Sevinclə qüdrət Onun yerindədir.
  3. Ey xalqların tayfaları, Rəbbə verin – Ehtişamı, qüdrəti Rəbbə verin,
  4. Adına layiq ehtişamı Rəbbə verin, Hüzuruna girib təqdimlər verin. Müqəddəslik zinəti ilə Rəbbə səcdə edin.
  5. Ey bütün dünya, Onun hüzurunda lərzəyə gəlin! O, dünyanı sarsılmaz və möhkəm qurub.
 
 
  1. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, "The LORD reigns."
  2. Let the sea roar, and all it contains; Let the field exult, and all that is in it.
  3. Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD; For He is coming to judge the earth.
  4. O give thanks to the LORD, for He is good; For His lovingkindness is everlasting.
  5. Then say, "Save us, O God of our salvation, And gather us and deliver us from the nations, To give thanks to Your holy name, And glory in Your praise."
  1. Göylər sevinsin, yer üzü şad olsun! Millətlərə belə elan edin: “Rəbb hökmranlıq edir”.
  2. Dənizin və dənizdəki canlıların səsi ucalsın, Çöllər və çöldə yaşayanlar fərəhlənsin,
  3. Meşədəki bütün ağaclar mədh söyləsin Rəbbin hüzurunda! O, dünyanın hökmünü vermək üçün gəlir.
  4. Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir.
  5. Deyin: “Ey qurtarıcımız Allah, bizi qurtar, Bizi millətlərin arasından topla və azad et. Müqəddəs isminə şükür edək, Biz fəxrlə Sənə həmd söyləyək”.
 
 
  1. Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.
  2. So he left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the LORD to minister before the ark continually, as every day's work required;
  3. and Obed-edom with his 68 relatives; Obed-edom, also the son of Jeduthun, and Hosah as gatekeepers.
  4. He left Zadok the priest and his relatives the priests before the tabernacle of the LORD in the high place which was at Gibeon,
  5. to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which He commanded Israel.
  1. Alqış olsun İsrailin Allahı Rəbbə Əzəldən sonsuza qədər!» Bütün xalq «Amin!» söylədi və Rəbbə həmd etdi.
  2. Davud orada – Rəbbin Əhd sandığının önündə bu adamları qoydu: hər günün işinə görə sandığın önündə daim xidmət edən Asəf və onun yoldaşları,
  3. Oved-Edom və onun altmış səkkiz nəfər yoldaşı, qapıçılar Yedutun oğlu Oved-Edom və Xosa.
  4. O, Giveonda olan səcdəgahda, Rəbbin məskəni önündə, kahin Sadoqu və onun kahin yoldaşlarını qoydu ki,
  5. Rəbbin İsrailə əmr etdiyi Qanunda yazılanların hamısına görə daim səhər və axşam Rəbbə yandırma qurbanları üçün düzəldilən qurbangahda Ona yandırma qurbanları versinlər.
 
 
  1. With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His lovingkindness is everlasting.
  2. And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate.
  3. Then all the people departed each to his house, and David returned to bless his household.
  1. Onlarla birgə Hemanı, Yedutunu və adları çəkilən başqa seçilmiş adamları təyin etdi ki, Rəbbə şükür etsinlər, çünki Onun məhəbbəti əbədidir.
  2. Heman, Yedutun və həmin adamların əlində Allaha yüksək səslə musiqi çalmaq üçün kərənaylar, sinclər və başqa alətlər var idi. Yedutunun oğulları isə qapıçı oldular.
  3. Bütün xalq – hər kəs evinə getdi, Davud da öz evinə xeyir-dua vermək üçün geri qayıtdı.
 
   
  irəli  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  . . . 29   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.