Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 31   qeri  
  -1   [font9]   +1  
SÜLEYMANIN MƏSƏLLƏRİ 8 [Azerbaycan:KJV]   
 
  1. Məgər hikmət çağırmırmı, Məgər dərrakə səsləmirmi
  2. Uca yerlərdə, yol kənarında, Yollar ayrıcında dayanıb?
  3. Darvazaların yanında, şəhərin qarşısında, Qapıların kandarında çağırır:
  4. «Ey insanlar, mən sizi səsləyirəm, Ey bəşər övladları, sizə xitab edirəm.
  5. Ey cahillər, uzaqgörən olun, Ey axmaqlar, ağıllanın.
  1. Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
  2. She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths.
  3. She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
  4. Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
  5. O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.
 
 
  1. Dinləyin, əla şeylərdən danışıram, Dilimdən düz sözlər çıxır.
  2. Ağzım həqiqət söyləyir, Dilim şərdən iyrənir.
  3. Ağzımdan yalnız salehlik sözləri çıxır, Sözlərimdə nə əyrilik, nə də ki yalan var.
  4. Anlayanlar üçün hər şey aydındır, Bilik qazananlar üçün bu bir həqiqətdir.
  5. Gümüşü yox, tərbiyəmi qəbul edin, Saf qızıldan çox biliyi seçin.
  1. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
  2. For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
  3. All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them.
  4. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
  5. Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
 
 
  1. Çünki hikmət yaqutdan qiymətlidir, İnsanın könlü istəyən şeylər ona tay deyil.
  2. Mən hikmətəm, uzaqgörənlik məndə məskən salıb, Biliyi, dərrakəni tapmışam.
  3. Rəbb qorxusu pisliyə nifrət etməkdir, Lovğalığa, təkəbbürə, pis yola, Hiyləli dilə nifrət edərəm.
  4. Nəsihət, sağlam şüur mənimdir, İdrak mənəm, qüvvəm var.
  5. Mənim vasitəmlə şahlar hökmranlıq edir, Hökmdarlar ədalətli fərman verir.
  1. For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
  2. I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
  3. The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
  4. Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
  5. By me kings reign, and princes decree justice.
 
 
  1. Ədalətli hakim olan bütün başçılar və əsilzadələr Mənim vasitəmlə hökm verir.
  2. Məni sevənləri sevirəm, Məni səylə axtaran tapır.
  3. Sərvət və şərəf, Dağılmaz var-dövlət və salehlik yanımdadır.
  4. Barım qızıldan, saf qızıldan dəyərlidir, Bəhərim gümüşdən qiymətlidir.
  5. Mən salehlik yolunda, Ədalət yollarının ortasında gəzərəm.
  1. By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
  2. I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
  3. Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness.
  4. My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
  5. I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
 
 
  1. Məni sevənləri sərvətə çatdıraram, Xəzinələrini dolduraram.
  2. Rəbb Öz yolunun başlanğıcında, Hər işindən əvvəl mənə malik oldu.
  3. Yaradılışın əzəlindən, Dünya yaranmazdan əvvəl mən var idim.
  4. Dərin sular olmazdan əvvəl, Bol sulu çeşmələr olmazdan əvvəl doğulmuşam.
  5. Dağlar yaradılmazdan əvvəl, Təpələr mövcud olmazdan əvvəl təvəllüd tapmışam.
  1. That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
  2. The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
  3. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
  4. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
  5. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
 
 
  1. Rəbb dünyanı, çölü-düzü, torpaqları yaradanda,
  2. Göyləri yaradanda, Dərinliyin üzü üstündə bir dairə çəkəndə,
  3. Buludları yuxarıda yerləşdirəndə, Dərinlikdə bulaqları bağlayanda,
  4. Sular əmrindən çıxmasın deyə dənizə sədd çəkəndə, Yerin bünövrələrini təyin edəndə
  5. Rəbbin yanında memar idim. Hər gün fərəhlənirdim, Hüzurunda həmişə sevinirdim.
  1. While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.
  2. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:
  3. When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:
  4. When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
  5. Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
 
 
  1. Yaratdığı aləmə görə sevinirdim, Bəşər övladlarına görə fərəhlənirdim.
  2. İndi, ey övladlar, mənə qulaq asın: Yoluma bağlı qalan nə bəxtiyardır!
  3. Verdiyim tərbiyəyə qulaq asın, Hikmət alın, onu bir tərəfə atmayın.
  4. Mənə qulaq asan, Hər gün darvazalarım qarşısında duran, Qapılarımda dayanıb gözləyən nə bəxtiyardır!
  5. Çünki məni tapan həyat tapar, Rəbbi razı salar.
  1. Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.
  2. Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
  3. Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
  4. Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
  5. For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
 
 
  1. Məni əldən verən canına qəsd edər, Mənə nifrət edənlərin hamısı ölümü sevər».
  1. But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
 
   
  irəli  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 31   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.