| 
Saleh öz dili ilə çox adamı doydurar, Səfeh qanmazlığı üzündən həlak olar. 
Rəbbin xeyir-duası insana sərvət gətirər, Daha ona qüssə verməz. 
Axmaq üçün şər iş görmək bir əyləncədir, Dərrakəlininsə hikməti var. 
Şər adam nədən qorxursa, başına gələr, Saleh isə muradına çatar. 
Qopan tufan şəri süpürüb aparar, Salehin təməli əbədi qalar. 
			 | 
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
			 |