Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  . . . 31   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Притчи 23 [Russian]   
 
  1. Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
  2. и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
  3. Не прельщайся лакомыми яствами его; это--обманчивая пища.
  4. Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
  5. Устремишь глаза твои на него, и--его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.
 
 
  1. Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
  2. потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; 'ешь и пей', говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
  3. Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
  4. В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
  5. Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
 
 
  1. потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.
  2. Приложи сердце твое к учению и уши твои--к умным словам.
  3. Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;
  4. ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.
  5. Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
 
 
  1. и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
  2. Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;
  3. потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
  4. Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.
  5. Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:
 
 
  1. потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
  2. Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
  3. Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
  4. Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
  5. Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
 
 
  1. Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
  2. потому что блудница--глубокая пропасть, и чужая жена--тесный колодезь;
  3. она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
  4. У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
  5. У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать [вина] приправленного.
 
 
  1. Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
  2. впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
  3. глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,
  4. и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
  5. [И скажешь]: 'били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же'.
 
   
  irəli  1  . . . 17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  . . . 31   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.