- Do not claim honor in the presence of the king, And do not stand in the place of great men;
- For it is better that it be said to you, "Come up here," Than for you to be placed lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
- Do not go out hastily to argue your case; Otherwise, what will you do in the end, When your neighbor humiliates you?
- Argue your case with your neighbor, And do not reveal the secret of another,
- Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.
|
- Не величайся пред лицем царя, и на месте великих не становись;
- потому что лучше, когда скажут тебе: 'пойди сюда повыше', нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
- Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
- Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
- дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя.
|