Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 23  24  25  26  27  28  29  30  31   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Proverbs 29 [NASB:Russian]   
 
  1. A man who hardens his neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy.
  2. When the righteous increase, the people rejoice, But when a wicked man rules, people groan.
  3. A man who loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his wealth.
  4. The king gives stability to the land by justice, But a man who takes bribes overthrows it.
  5. A man who flatters his neighbor Is spreading a net for his steps.
  1. Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет [ему] исцеления.
  2. Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
  3. Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
  4. Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
  5. Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
 
 
  1. By transgression an evil man is ensnared, But the righteous sings and rejoices.
  2. The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.
  3. Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.
  4. When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
  5. Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.
  1. В грехе злого человека--сеть [для него], а праведник веселится и радуется.
  2. Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
  3. Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
  4. Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, --не имеет покоя.
  5. Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
 
 
  1. A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
  2. If a ruler pays attention to falsehood, All his ministers become wicked.
  3. The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
  4. If a king judges the poor with truth, His throne will be established forever.
  5. The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
  1. Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
  2. Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
  3. Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
  4. Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
  5. Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
 
 
  1. When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
  2. Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
  3. Where there is no vision, the people are unrestrained, But happy is he who keeps the law.
  4. A slave will not be instructed by words alone; For though he understands, there will be no response.
  5. Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
  1. При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
  2. Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
  3. Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
  4. Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает [их], но не слушается.
  5. Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
 
 
  1. He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.
  2. An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.
  3. A man's pride will bring him low, But a humble spirit will obtain honor.
  4. He who is a partner with a thief hates his own life; He hears the oath but tells nothing.
  5. The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted.
  1. Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
  2. Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
  3. Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
  4. Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
  5. Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
 
 
  1. Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from the LORD.
  2. An unjust man is abominable to the righteous, And he who is upright in the way is abominable to the wicked.
  1. Многие ищут [благосклонного] лица правителя, но судьба человека--от Господа.
  2. Мерзость для праведников--человек неправедный, и мерзость для нечестивого--идущий прямым путем.
 
   
  irəli  1  . . . 23  24  25  26  27  28  29  30  31   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.