- Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
- As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
- There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
- My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
- Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
|
- Dişlərin yenicə yuyunub çıxan qoyun sürüsü tək düzülüb, Bu qoyunların hamısının əkiz balası var, Aralarında balasız olanı yoxdur.
- Kəsilmiş nar kimi yaşmaqladığın yanaqlarından qan damır.
- Altmış mələkə var, Cariyələr səksənə çatır, Kənizlər isə saysızdır.
- Göyərçinimin, eyibsizimin tayı yoxdur, Anasının yeganə qızıdır, Onu doğanın canı-gözüdür. Qızlar onu görərkən Söyləyirlər: «Bəxtəvərsən!» Mələkələr və cariyələr də onu mədh edir.
- Şəfəq saçan, Ay tək gözəl, gün tək parlayan, Müzəffər ordu kimi möhtəşəm olan kimdir?
|