Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 66   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Isaiah 21 [NIV:Azerbaycan]   
 
  1. An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
  2. A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.
  3. At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
  4. My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
  5. They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
  1. Dəniz sahilindəki səhra barəsində xəbərdarlıq: Cənubdan necə fırtınalar gəlirsə, Səhradan, dəhşətli ölkədən də elə bir fəlakət gəlir.
  2. Dəhşətli görüntü mənə nazil oldu: Xain xainlik edir, viranəçi viran edir. Ey Elam, qalx! Ey Midiya, Babili mühasirəyə al! Babilin bais olduğu bütün fəryadlara son qoyacağam.
  3. Gördüklərimdən belimə sancı düşdü, Doğan qadın tək məni ağrı tutdu. Eşitdiklərimdən sarsıldım Gördüklərimdən məni vahimə bürüdü.
  4. Ürəyim əsir, dəhşət məni bürüyür. Həsrətlə gözlədiyim sübh artıq məni qorxudur.
  5. Gördüyüm görüntüdə süfrə hazırlayırlar, Xalçalar sərirlər, Yeyib-içirlər. Qalxın, ey sərkərdələr, Qalxanları yağlayın!
 
 
  1. This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.
  2. When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert."
  3. And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.
  4. Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!' "
  5. O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.
  1. Xudavənd mənə belə dedi: «Get, gözətçi təyin et, Qoy o gördüklərini danışsın.
  2. Qoşa atlı döyüş arabalarına, Atlara, eşşəklərə, dəvələrə minmiş Adamları gördükdə çox diqqət edin».
  3. Gözətçi bağırdı: «Ey Xudavənd, gözətçi qülləsində daim duraram, Hər gecə yerimdə növbəmdə olaram.
  4. Budur, döyüş arabalarında süvarilər cüt-cüt gəlir». Sonra o çığırdı: «Yıxıldı, Babil yıxıldı! Onun allahlarının bütləri isə yerə düşüb parça-parça oldu».
  5. Ey xalqım, ey xırmanda buğda kimi döyülmüş xalqım! İsrailin Allahı Ordular Rəbbindən eşitdiyimi sizə bildirmişəm.
 
 
  1. An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
  2. The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."
  3. An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
  4. bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.
  5. They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.
  1. Duma barəsində xəbərdarlıq: Bir nəfər Seirdən məni səsləyir: «Ey gözətçi, gecənin qurtarmağına nə qədər qalıb? Ey gözətçi, gecənin qurtarmağına nə qədər qalıb?»
  2. Gözətçi cavab verdi: «Səhərin açılmağına az qalıb, Lakin yenə gecə gələcək. Soruşmaq istəsəniz, yenə gəlin soruşun».
  3. Ərəbistan barəsində xəbərdarlıq: Ey Dedan karvanları, Ərəbistan meşələrində gecələyəcəksiniz!
  4. Ey Tema sakinləri, Susamışlara su gətirin! Qaçıb qurtulanlara çörək verin!
  5. Çünki onlar qılıncdan, Siyrilmiş qılıncdan, Çəkilmiş ox-kamandan, ağır döyüşdən qaçıb.
 
 
  1. This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.
  2. The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.
  1. Xudavənd mənə belə dedi: «Tam bir ilin ərzində Qedarın bütün əzəməti qurtaracaq.
  2. Oxatanlardan, Qedar nəslinin cəngavərlərindən az qalacaq». İsrailin Allahı Rəbb belə dedi.
 
   
  irəli  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 66   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.