Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  . . . 66   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Исаия 22 [Russian:NASB]   
 
  1. Пророчество о долине видения. --Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?
  2. Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои не мечом убиты и не в битве умерли;
  3. все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
  4. Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.
  5. Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.
  1. The oracle concerning the valley of vision What is the matter with you now, that you have all gone up to the housetops?
  2. You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.
  3. All your rulers have fled together, And have been captured without the bow; All of you who were found were taken captive together, Though they had fled far away.
  4. Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people."
  5. For the Lord GOD of hosts has a day of panic, subjugation and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain.
 
 
  1. И Елам несет колчан; люди на колесницах [и] всадники, и Кир обнажает щит.
  2. И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,
  3. и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.
  4. Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;
  5. и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
  1. Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield.
  2. Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
  3. And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest,
  4. And you saw that the breaches In the wall of the city of David were many; And you collected the waters of the lower pool.
  5. Then you counted the houses of Jerusalem And tore down houses to fortify the wall.
 
 
  1. и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.
  2. И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.
  3. Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: 'будем есть и пить, ибо завтра умрем!'
  4. И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.
  5. Так сказал Господь, Господь Саваоф: ступай, пойди к этому царедворцу, к Севне, начальнику дворца [и скажи ему]:
  1. And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.
  2. Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.
  3. Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."
  4. But the LORD of hosts revealed Himself to me, "Surely this iniquity shall not be forgiven you Until you die," says the Lord GOD of hosts.
  5. Thus says the Lord GOD of hosts, "Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household,
 
 
  1. что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? --Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.
  2. Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;
  3. свернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего.
  4. И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.
  5. И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,
  1. 'What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock?
  2. 'Behold, the LORD is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly
  3. And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'
  4. "I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.
  5. "Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
 
 
  1. и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.
  2. И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.
  3. И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.
  4. И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.
  5. В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.
  1. And I will clothe him with your tunic And tie your sash securely about him. I will entrust him with your authority, And he will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.
  2. "Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.
  3. "I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father's house.
  4. "So they will hang on him all the glory of his father's house, offspring and issue, all the least of vessels, from bowls to all the jars.
  5. "In that day," declares the LORD of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for the LORD has spoken."
 
   
  irəli  1  . . . 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  . . . 66   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.