- Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.
- И что будет с народом, то и со священником; что со слугою, то и с господином его; что со служанкою, то и с госпожею ее; что с покупающим, то и с продающим; что с заемщиком, то и с заимодавцем; что с ростовщиком, то и с дающим в рост.
- Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрек слово сие.
- Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.
- И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
|
- Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
- And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
- The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
- The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
- The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
|