Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  . . . 66   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Isaiah 35 [NIV:Russian]   
 
  1. The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,
  2. it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
  3. Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way;
  4. say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."
  5. Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.
  1. Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс;
  2. великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать; слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.
  3. Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;
  4. скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.
  5. Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.
 
 
  1. Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.
  2. The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.
  3. And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness. The unclean will not journey on it; it will be for those who walk in that Way; wicked fools will not go about on it.
  4. No lion will be there, nor will any ferocious beast get up on it; they will not be found there. But only the redeemed will walk there,
  5. and the ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
  1. Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи--потоки.
  2. И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля--в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.
  3. И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них [одних]; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся.
  4. Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные.
  5. И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся.
 
   
  irəli  1  . . . 29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  . . . 66   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.