- Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
- As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!
- For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.
- Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.
- You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?
|
- О, если бы Ты расторг небеса [и] сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,
- как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твое сделать известным врагам Твоим; от лица Твоего содрогнулись бы народы.
- Когда Ты совершал страшные дела, нами неожиданные, и нисходил, --горы таяли от лица Твоего.
- Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.
- Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?
|