Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Hosea 12 [KJV:Russian]   
 
  1. Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
  2. The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
  3. He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:
  4. Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us;
  5. Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
  1. Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
  2. Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
  3. Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
  4. Он боролся с Ангелом--и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами.
  5. А Господь есть Бог Саваоф; Сущий (Иегова) --имя Его.
 
 
  1. Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment and wait on thy God continually.
  2. He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
  3. And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
  4. And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
  5. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
  1. Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
  2. Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
  3. и Ефрем говорит: 'однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом'.
  4. А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.
  5. Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.
 
 
  1. Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.
  2. And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
  3. And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
  4. Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him.
  1. Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
  2. Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег [овец].
  3. Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.
  4. Сильно раздражил Ефрем [Господа] и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.
 
   
  irəli  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.