Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Hosea 13 [NIV:Russian]   
 
  1. When Ephraim spoke, men trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.
  2. Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, "They offer human sacrifice and kiss the calf-idols."
  3. Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that disappears, like chaff swirling from a threshing floor, like smoke escaping through a window.
  4. "But I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me.
  5. I cared for you in the desert, in the land of burning heat.
  1. Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.
  2. И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов из серебра своего, по понятию своему, --полная работа художников, --и говорят они приносящим жертву людям: 'целуйте тельцов!'
  3. За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.
  4. Но Я--Господь Бог твой от земли Египетской, --и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.
  5. Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.
 
 
  1. When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.
  2. So I will come upon them like a lion, like a leopard I will lurk by the path.
  3. Like a bear robbed of her cubs, I will attack them and rip them open. Like a lion I will devour them; a wild animal will tear them apart.
  4. "You are destroyed, O Israel, because you are against me, against your helper.
  5. Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, 'Give me a king and princes'?
  1. Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, то превозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.
  2. И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.
  3. Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их.
  4. Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.
  5. Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: 'дай нам царя и начальников'?
 
 
  1. So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away.
  2. The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.
  3. Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he does not come to the opening of the womb.
  4. "I will ransom them from the power of the grave ; I will redeem them from death. Where, O death, are your plagues? Where, O grave, is your destruction? "I will have no compassion,
  5. even though he thrives among his brothers. An east wind from the LORD will come, blowing in from the desert; his spring will fail and his well dry up. His storehouse will be plundered of all its treasures.
  1. И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.
  2. Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.
  3. Муки родильницы постигнут его; он--сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.
  4. От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.
  5. Хотя [Ефрем] плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.
 
 
  1. The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open."
  1. (14-1) Опустошена будет Самария, потому что восстала против Бога своего; от меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.
 
   
  irəli  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.