Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 14   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Захария 6 [Russian:NASB]   
 
  1. И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те [были] горы медные.
  2. В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные;
  3. в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.
  4. И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?
  5. И отвечал Ангел и сказал мне: это выходят четыре духа небесных, которые предстоят пред Господом всей земли.
  1. Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.
  2. With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
  3. with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.
  4. Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
  5. The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,
 
 
  1. Вороные кони там выходят к стране северной и белые идут за ними, а пегие идут к стране полуденной.
  2. И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю, --и они прошли землю.
  3. Тогда позвал он меня и сказал мне так: смотри, вышедшие в землю северную успокоили дух Мой на земле северной.
  4. И было слово Господне ко мне:
  5. возьми у пришедших из плена, у Хелдая, у Товии и у Иедая, и пойди в тот самый день, пойди в дом Иосии, сына Софониева, куда они пришли из Вавилона,
  1. with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.
  2. "When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth.
  3. Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north."
  4. The word of the LORD also came to me, saying,
  5. "Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.
 
 
  1. возьми [у них] серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого,
  2. и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж, --имя Ему ОТРАСЛЪ, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень.
  3. Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим.
  4. А венцы те будут Хелему и Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву, на память в храме Господнем.
  5. И издали придут, и примут участие в построении храма Господня, и вы узнаете, что Господь Саваоф послал меня к вам, и это будет, если вы усердно будете слушаться гласа Господа Бога вашего.
  1. "Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.
  2. "Then say to him, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD.
  3. "Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."'
  4. "Now the crown will become a reminder in the temple of the LORD to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.
  5. "Those who are far off will come and build the temple of the LORD " Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you And it will take place if you completely obey the LORD your God.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 14   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.