- "I baptize you with water for repentance. But after me will come one who is more powerful than I, whose sandals I am not fit to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
- His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."
- Then Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
- But John tried to deter him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
- Jesus replied, "Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness." Then John consented.
|
- 我是用水給你們施洗、叫你們悔改.但那在我以後來的、能力比我更大、我就是給他提鞋、也不配.他要用聖靈與火給你們施洗。
- 他手裡拿著簸箕、要揚淨他的場、把麥子收在倉裡、把糠用不滅的火燒盡了。
- 當下、耶穌從加利利來到約但河、見了約翰、要受他的洗。
- 約翰想要攔住他、說、我當受你的洗、你反倒上我這裡來麼。
- 耶穌回答說、你暫且許我.因為我們理當這樣盡諸般的義.〔或作禮〕於是約翰許了他。
|