- 對他說、你若是 神的兒子、可以跳下去.因為經上記著說、『主要為你吩咐他的使者、用手托著你、免得你的腳碰在石頭上。』
- 耶穌對他說、經上又記著說、『不可試探主你的 神。』
- 魔鬼又帶他上了一座最高的山、將世上的萬國、與萬國的榮華、都指給他看、
- 對他說、你若俯伏拜我、我就把這一切賜給你。
- 耶穌說、撒但退去罷。〔撒但就是抵擋的意思乃魔鬼的別名〕因為經上記著說、『當拜主你的 神、單要事奉他。』
|
- and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU'; and 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"
- Jesus said to him, "On the other hand, it is written, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'"
- Again, the devil took Him to a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory;
- and he said to Him, "All these things I will give You, if You fall down and worship me."
- Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"
|