- Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;
- The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
- Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
- Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
- Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.
|
- 流便子孫、和迦得子孫的牲畜、極其眾多.他們看見雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地、
- 就來見摩西和祭司以利亞撒、並會眾的首領、說、
- 亞大錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩、
- 就是耶和華在以色列會眾前面所攻取之地、是可牧放牲畜之地、你僕人也有牲畜。
- 又說、我們若在你眼前蒙恩、求你把這地給我們為業、不要領我們過約但河。
|