- 他見耶穌行走、就說、看哪、這是 神的羔羊。
- 兩個門徒聽見他的話、就跟從了耶穌。
- 耶穌轉過身來、看見他們跟著、就問他們說、你們要甚麼。他們說、拉比、在那裡住。(拉比繙出來、就是夫子。)
- 耶穌說、你們來看。他們就去看他在那裡住、這一天便與他同住、那時約有申正了。
- 聽見約翰的話、跟從耶穌的那兩個人、一個是西門彼得的兄弟安得烈。
|
- When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!"
- When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
- Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"
- "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour.
- Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus.
|