- 等不多時、你們就不得見我.再等不多時、你們還要見我。
- 有幾個門徒就彼此說、他對我們說、等不多時、你們就不得見我.再等不多時、你們還要見我.又說、因我往父那裡去.這是甚麼意思呢。
- 門徒彼此說、他說等不多時、到底是甚麼意思呢.我們不明白他所說的話。
- 耶穌看出他們要問他、就說、我說等不多時、你們就不得見我、再等不多時、你們還要見我.你們為這話彼此相問麼。
- 我實實在在的告訴你們、你們將要痛哭、哀號、世人倒要喜樂.你們將要憂愁、然而你們的憂愁、要變為喜樂。
|
- "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me."
- Some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?"
- They kept asking, "What does he mean by 'a little while'? We don't understand what he is saying."
- Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking one another what I meant when I said, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me'?
- I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
|