- Then I remembered what the Lord had said: 'John baptized withwater, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
- So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?"
- When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life."
- Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews.
- Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
|
- 我就想起主的話說、約翰是用水施洗、但你們要受聖靈的洗。
- 神既然給他們恩賜、像在我們信主耶穌基督的時候、給了我們一樣、我是誰、能攔阻 神呢。
- 眾人聽見這話、就不言語了.只歸榮耀與 神、說、這樣看來、 神也賜恩給外邦人、叫他們悔改得生命了。
- 那些因司提反的事遭患難四散的門徒、直走到腓尼基、和居比路、並安提阿.他們不向別人講道、只向猶太人講。
- 但內中有居比路、和古利奈人、他們到了安提阿、也向希利尼人傳講主穌穌。〔有古卷作也向說希利尼話的猶太人傳講主耶穌〕
|