- 我就想起主的話說、約翰是用水施洗、但你們要受聖靈的洗。
- 神既然給他們恩賜、像在我們信主耶穌基督的時候、給了我們一樣、我是誰、能攔阻 神呢。
- 眾人聽見這話、就不言語了.只歸榮耀與 神、說、這樣看來、 神也賜恩給外邦人、叫他們悔改得生命了。
- 那些因司提反的事遭患難四散的門徒、直走到腓尼基、和居比路、並安提阿.他們不向別人講道、只向猶太人講。
- 但內中有居比路、和古利奈人、他們到了安提阿、也向希利尼人傳講主穌穌。〔有古卷作也向說希利尼話的猶太人傳講主耶穌〕
|
- "And I remembered the word of the Lord, how He used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
- "Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"
- When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."
- So then those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.
- But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
|