- 百夫長聽見這話、就去見千夫長、告訴他說、你要作甚麼.這人是羅馬人。
- 千夫長就來問保羅說、你告訴我、你是羅馬人麼。保羅說、是。
- 千夫長說、我用許多銀子、纔入了羅馬的民藉。保羅說、我生來就是。
- 於是那些要拷問保羅的人、就離開他去了。千夫長既知道他是羅馬人、又因為捆綁了他、也害怕了。
- 第二天、千夫長為要知道猶太人控告保羅的實情、便解開他、吩咐祭司長和全公會的人、都聚集、將保羅帶下來、叫他站在他們面前。
|
- When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen."
- The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered.
- Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
- Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
- The next day, since the commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.
|